版权

当前位置:首页 > 法治资讯 > 知产速递 > 版权

版权输出 在文化贸易中彰显文化自信

原标题:在文化贸易中彰显文化自信 习近平总书记在庆祝中国共产党成立95周年大会上讲道:“文化自信,是更基础、更广泛、更深厚的自信。”...
原标题:在文化贸易中彰显文化自信

习近平总书记在庆祝中国共产党成立95周年大会上讲道:“文化自信,是更基础、更广泛、更深厚的自信。”十九大报告中明确提出,要“坚定文化自信、推动社会主义文化繁荣兴盛”。我们认为,中国具备独特优势,可通过文化贸易来传播文化,彰显文化自信,而网络时代强化了中国优势。

巨大的国内市场和鲜明文化特色是中国文化产品出口及文化元素国际传播的决定性优势。中国文化市场规模占全球比重不断提高,使全球文化产品无法忽视中国市场。为开拓中国巨大潜在市场,全球最大的流媒体平台网飞已至少买下8部中国影视剧版权,供190多个国家和地区的观众观看;好莱坞电影等全球文化产品也加入中国文化符号来“讨好”中国市场,面向全球市场放映,进一步使中国文化符号传至全球。

文化产业全球分工与专业化深化为中国集结全球优势资源生产文化产品并出口提供重要机遇。中国引进国际知名节目模式,加上特色本土文化内容,提高质量,就能迅速促进综艺节目出口。若再加上部分他国演职人员,就更可以带着中国文化元素,迅速引起相应国家和地区的关注。如湖南卫视《歌手》节目,最初引进韩国节目模式,加上中国文化内容,再引入哈萨克斯坦、菲律宾、保加利亚、俄罗斯的歌手,迅速促进该节目在上述国家播出并引发热议。而这些外国歌手为了赢得中国市场而表演中文节目,就更促进了中国元素的国际传播。

汉语国际影响力提升为中国文化传播带来优势。中国经济实力增强大大提升了全球对汉语的需求。中国是世界第二大经济体、第二大对外直接投资国、第一大贸易国、第二大电影市场、第一大出境游客源来源国,每年有2000亿美元以上的海外购,使汉语越来越成为工作技能和商务语言。同时,到中国求学的留学生日益增多。中国文化市场也吸引外国人士用汉语来开拓。目前国内至少有十几档有外国嘉宾用汉语参与的电视节目。加上政府在推广汉语方面的努力,使汉语及汉语文化产品国际影响力不断提升。

一些文化产品的特征有助于中国发挥优势。如影视产品规模经济效应极为明显,成本几乎不会因为观众数量变化而变化,边际成本极低。若能在国内收回成本,出口时就可根据目的国收入水平而进行差异定价。这使其可在一些低收入国家和地区进行市场培育。美国一些著名公司在历史上都曾运用“免费搭售”的方式推广影视产品。中国文化产品出口也可运用这种策略。

网络时代中国文化贸易的优势进一步强化。一是互联网使文化市场规模迅速扩大。中国目前网民约有8.26亿,人均周上网时间约27.6小时,国民上网总时间冠于全球,相当部分用于文娱活动。2010年以来维持文化产业高于国民经济增速的主要力量是与网络和数字技术有关的文化产品。网络时代中国国内文化市场规模的迅速扩大有利于中国文化产品在服务国内过程中形成国际竞争力。

二是网络新兴文化业态迸发出极强国际竞争力,对文化产业其他部分起到支撑作用。如中国网络文学已在全球产生巨大影响。英语世界有上百家译介中国网络文学的网络社区,规模最大的武侠世界网站浏览量已升至全球排名前1000位,日均访问量接近1500万次,用户来自近百个国家和地区。网络文学的繁荣支撑了其他业态文化产品的竞争力。目前在国外播出的电视剧作品,大多是网络小说改编。网络文学已成为中国文化产品的重要创意来源。

三是互联网使更多文化产品具备规模经济效应,支撑中国形成国际竞争力。网络统一了很多类文化产业的经济属性,原本低效率的舞台艺术、公共文化服务性质的博物馆和图书馆、甚至文化遗产,现在都可以用新技术进行数字化呈现并在网络空间传播,具备了规模经济效应明显的特征,使中国本土市场巨大和文化特征明显的优势在这些领域也能发挥,比如国内庞大的潜在观众数量就可以支撑中国博物馆将藏品做成视频或者数字博物馆产品,通过服务庞大的国内市场而形成国际竞争力和影响力,这是小国不具备的优势,在网络时代之前也不易发挥。(罗立彬)

(责编:王小艳、王珩)

文章评论

表情

共 0 条评论,查看全部
  • 这篇文章还没有收到评论,赶紧来抢沙发吧~